đời công

Học thuật
Thân thiện
đời công

Ông ấy đã dành cả đời công để phục vụ cộng đồng.

Définition

Nom (féminin) : - Vie publique : "đời công" désigne la sphère de la vie qui concerne les affaires publiques, les activités sociales et professionnelles visibles, par opposition à la vie privée ("đời tư"). Ce terme met l'accent sur l'aspect extérieur et social de l'existence d'une personne.

Exemples d'utilisation
  • Nom : (Elle sépare toujours clairement sa vie publique et sa vie privée.) (Dans sa vie publique, c'est une personne très sérieuse et pleine de principes.) (La pression venant de la vie publique le fatigue parfois.)
Utilisations avancées
  • "Sống hai mặt giữa đời công đời tư" : Mener une double vie entre sphère publique et sphère privée. (Ce politicien est accusé de mener une double vie entre sphère publique et sphère privée.)
Variantes et mots apparentés
  • Đời tư (n) : Vie privée. C'est le terme antonyme direct de "đời công". (La presse ne devrait pas envahir la vie privée des célébrités.)
  • Công khai (adj/adv) : Public, publiquement. Décrit quelque chose qui appartient ou est exposé à la sphère publique. (La conférence de presse a été organisée publiquement.)
Synonymes
  • Đời sống công cộng : Vie publique, vie collective.
  • Sinh hoạt xã hội : Activités sociales.
Expressions idiomatiques liées
  • "Ra đời công chúng" : Se montrer en public, faire son apparition devant le public. (Après le scandale, elle n'a pas osé se montrer en public pendant longtemps.)
  • "Danh thơm đời công" : Avoir une bonne réputation dans la vie publique (littéralement : "renommée parfumée de la vie publique"). (Ce vénérable ancien a une réputation publique irréprochable qui lui vaut le respect de tous.)
đời công

Ông ấy đã dành cả đời công để phục vụ cộng đồng.

  1. vie publique (par opposition à la vie privée)