đời thuở

Học thuật
Thân thiện
đời thuở

Truyền thuyết ấy kể từ đời thuở nào.

Définition
  1. Nom :
    • Époque, temps (indéterminé) : "đời thuở" désigne une période de temps, une époque, souvent lointaine ou indéfinie. Il évoque une durée très longue, voire immémoriale.
    • Temps, ère : Peut également se référer à une ère, un âge dans un sens plus large.
Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • Chuyện từ đời thuở nào! (Une histoire qui date de l'époque des dinosaures ! / Une histoire vieille comme le monde !)
    • Tôi chưa nghe thấy chuyện ấy bao giờ từ đời thuở đến giờ. (Je n'ai jamais entendu une telle chose de toute ma vie / depuis des temps immémoriaux.)
    • Phong tục ấy từ đời thuở nào rồi. (Cette coutume existe depuis des temps immémoriaux.)
Utilisations avancées
  • "đời thuở nhà ai" : (expression) Peut-on envisager que... ? Est-ce que, par hasard... ? (Utilisé pour exprimer un doute, une négation forte ou une surprise indignée).
    • Đời thuở nhà ai lại có chuyện như thế! (Est-ce qu'on a jamais vu une chose aussi absurde ! / Y a-t-il jamais eu, dans aucune famille, une chose aussi absurde ?)
Variantes et mots apparentés
  • đời thủa (variante orthographique) : Même signification que "đời thuở".
    • Từ đời thủa nào. (Depuis des temps immémoriaux.)
Synonymes
  • thời đại : époque, ère.
  • thời xa xưa : temps anciens, temps reculés.
  • thuở xa xưa : aux temps jadis, autrefois.
Expressions idiomatiques liées
  • từ đời thuở nào / từ đời thủa nào : depuis des temps immémoriaux, depuis une époque très lointaine.
    • Truyền thuyết ấy kể từ đời thuở nào. (Cette légende est racontée depuis la nuit des temps.)
đời thuở

Truyền thuyết ấy kể từ đời thuở nào.

  1. (cũng viết đời thủa) đời thuở nhà ai +peut-on envisager que
  2. (cũng viết đời thủa) temps; époque; date (non déterminée)