đi rừng
Học thuậtThân thiện
Définition
- Locution verbale :
- Aller en forêt pour chercher des produits forestiers : "đi rừng" désigne spécifiquement l'action de pénétrer dans une forêt ou une zone boisée dans le but de collecter des ressources naturelles (comme du bois, des plantes médicinales, des champignons, du gibier, etc.).
Exemples d'utilisation
- Locution verbale :
- Hàng tuần, ông ấy thường đi rừng để tìm măng và củi. (Chaque semaine, il va habituellement en forêt pour chercher des pousses de bambou et du bois de chauffage.)
- Người dân tộc thiểu số có nhiều kinh nghiệm đi rừng. (Les minorités ethniques ont beaucoup d'expérience pour aller chercher des produits en forêt.)
Utilisations avancées
- Cette locution implique souvent une activité de subsistance, traditionnelle ou économique, et non une simple promenade récréative. Elle peut sous-entendre une certaine connaissance du milieu forestier.
- Công việc đi rừng đòi hỏi phải biết định hướng và hiểu biết về thiên nhiên. (Le travail qui consiste à aller en forêt exige de savoir s'orienter et de connaître la nature.)
Variantes et mots apparentés
- Vào rừng : Entrer dans la forêt. Cette expression est plus générale et peut inclure "đi rừng" mais aussi d'autres motifs (randonnée, exploration).
- Khai thác lâm sản : Exploiter des produits forestiers. Terme plus technique et formel.
Synonymes
- Săn bắn, hái lượm : Chasser et cueillir. Ces verbes décrivent des activités spécifiques souvent incluses dans "đi rừng".
- Thu hái sản vật rừng : Récolter les produits de la forêt. Expression descriptive.
Expressions idiomatiques liées
- Sống nhờ rừng : Vivre de la forêt. Exprime une dépendance aux ressources forestières.
- Bà con nơi đây sống nhờ rừng từ bao đời nay. (Les habitants d'ici vivent de la forêt depuis des générations.)
- entrer dans un bois pour chercher des produits forestiers