đoạn giao

Học thuật
Thân thiện
đoạn giao

Hai công ty quyết định đoạn giao sau nhiều năm hợp tác.

Définition
  1. Verbe (transitif) :
    • Rompre toute relation, cesser tout lien : "đoạn giao" désigne l'action de mettre fin de manière définitive et volontaire à une relation, une amitié ou une association, souvent de façon solennelle ou conflictuelle.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Hai nước đã đoạn giao sau cuộc xung đột biên giới. (Les deux pays ont rompu toute relation après le conflit frontalier.)
    • Ông ấy tuyên bố đoạn giao với người bạn thân từ thời thơ ấu. (Il a annoncé rompre avec son ami d'enfance.)
    • bị phản bội, ấy quyết định đoạn giao với họ hàng. (Trahie, elle décida de rompre avec sa famille.)
Utilisation avancée
  • Ce terme est souvent utilisé dans des contextes formels, diplomatiques, littéraires ou pour décrire des ruptures personnelles graves et officielles. Il implique une coupure nette et souvent publique.
Variantes et mots apparentés
  • Tuyệt giao (verbe) : synonyme fort, signifiant rompre tout lien, couper les ponts.
    • Hai gia tộc tuyệt giao sau vụ tranh chấp. (Les deux clans ont coupé tout lien après le différend.)
  • Cắt đứt quan hệ (locution verbale) : couper les relations (expression plus courante et générale).
    • Họ đã cắt đứt quan hệ từ lâu. (Ils ont coupé les relations depuis longtemps.)
Synonymes
  • Rompre : mettre fin à une relation, un accord.
  • Rupture (nom, correspondant au concept) : action de rompre, état qui en résulte.
Expressions idiomatiques
  • Đoạn tuyệt (verbe) : rompre définitivement, souvent utilisé dans un contexte émotionnel ou philosophique (ex: đoạn tuyệt với quá khứ).
    • Anh ta muốn đoạn tuyệt với lối sống . (Il veut rompre définitivement avec son ancien mode de vie.)
đoạn giao

Hai công ty quyết định đoạn giao sau nhiều năm hợp tác.

  1. rompre toute relation; rompre

Từ gần giống