ẩm thực
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom (littéraire ou formel) :
- Action de manger et de boire : "Ẩm thực" désigne l'acte de consommer de la nourriture et des boissons, souvent dans un contexte général ou philosophique.
- Domaine de la nourriture et de la boisson : Le terme se réfère au vaste univers de ce qui est consommable, englobant les aliments et les breuvages.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Văn hóa ẩm thực của Việt Nam rất phong phú. (La culture culinaire du Vietnam est très riche.)
- Ông ấy quan tâm đến vấn đề ẩm thực và sức khỏe. (Il s'intéresse aux questions de l'alimentation et de la santé.)
- Ẩm thực là một phần quan trọng của lễ hội. (Le manger et le boire sont une part importante de la fête.)
Utilisation avancée
- Le terme "ẩm thực" est principalement utilisé dans des contextes formels, littéraires, ou pour désigner un domaine d'étude ou de culture. Dans le langage courant, "ăn uống" est beaucoup plus fréquent.
- Bài báo này nghiên cứu về ẩm thực truyền thống Đông Nam Á. (Cet article étudie la tradition culinaire de l'Asie du Sud-Est.)
Variantes et mots apparentés
Văn hóa ẩm thực (locution nominale) : culture culinaire.
- Du khách nước ngoài rất thích khám phá văn hóa ẩm thực Việt. (Les touristes étrangers aiment beaucoup explorer la culture culinaire vietnamienne.)
Ẩm thực học (nom) : gastronomie (en tant qu'étude).
- Anh ấy theo đuổi ngành ẩm thực học. (Il poursuit des études en gastronomie.)
Synonymes
- Alimentation : action de se nourrir, domaine de la nourriture.
- Cuisine (au sens de "art culinaire") : art de préparer les aliments.
- Gastronomie : art de la bonne chère, connaissance de tout ce qui se rapporte à la cuisine.
Expressions idiomatiques
- Phong phú về ẩm thực : avoir une offre culinaire variée et abondante.
- Thành phố này phong phú về ẩm thực đường phố. (Cette ville est d'une grande richesse en street food.)
- (rare) le manger et le boire
- Lo việc ẩm thựcs'occuper du manger et du boire