ắng họng

Học thuật
Thân thiện
ắng họng

Sau khi bị phản bác bằng những chứng cứ rõ ràng, anh ta đành ắng họng.

Définition

Verbe : - Rester silencieux, être réduit au silence : "Ắng họng" décrit l'action de se taire, généralement parce qu'on est incapable de répondre, qu'on a perdu un débat ou qu'on est contraint de se taire. Il implique souvent un silence forcé ou résultant d'une incapacité à argumenter davantage.

Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Đuốinên phải ắng họng.court d'arguments, il a rester silencieux.)
    • Bị phản bác gay gắt, anh ta ắng họng không nói được . (Vivement contredit, il est resté silencieux, incapable de dire quoi que ce soit.)
    • Trước những bằng chứng rõ ràng, kẻ gian đã ắng họng. (Face aux preuves évidentes, le malfaiteur a été réduit au silence.)
Utilisations avancées
  • "Phải ắng họng" : Être obligé de se taire.
    • Cuối cùng, cũng phải ắng họng trước sự thật. (Finalement, il a bien se taire face à la vérité.)
Variantes et mots apparentés
  • Ắng cổ (verbe) : Variante synonyme de "ắng họng", ayant exactement la même signification et le même usage.
    • Sau câu hỏi đó, hắn ắng cổ ngay. (Après cette question, il est resté muet sur-le-champ.)
Synonymes
  • Câm miệng : Se taire (familier, peut être perçu comme impoli).
  • Im lặng : Se taire, garder le silence (plus neutre).
  • Bị bịt miệng : Être réduit au silence (littéralement : se faire bâillonner).
  • Không cãi lại được : Ne pas pouvoir répliquer.
Expressions idiomatiques liées
  • Đến chân tường : Être acculé, dans une impasse (contexte similaireon ne peut plus argumenter).
    • Hết đường chối cãi, đành ắng họng. (N'ayant plus aucun moyen de nier, il a se taire.)
ắng họng

Sau khi bị phản bác bằng những chứng cứ rõ ràng, anh ta đành ắng họng.

  1. như ắng cổ

Từ chứa "ắng họng"