ằng ặc
Học thuậtThân thiện
Définition
- Onomatopée :
- Son d'un liquide qui s'écoule ou qui est versé d'un récipient : "Ằng ặc" est une onomatopée qui imite le son d'un liquide épais (comme de la boue, de la soupe, une sauce) qui coule ou qui est versé d'un récipient.
- Son d'un gargouillis ou d'un glouglou étouffé : Ce mot peut aussi décrire un son de gargouillis, souvent associé à un liquide dans un espace confiné ou à un bruit de gorge.
Exemples d'utilisation
- Onomatopée :
- Nước mưa chảy ằng ặc xuống từ máng xối. (L'eau de pluie coule glouglou depuis la gouttière.)
- Anh ấy đổ nước sốt ằng ặc vào tô mì. (Il a versé la sauce avec un glouglou dans le bol de nouilles.)
- Tiếng nước ằng ặc trong bụng khi đói. (Le bruit de l'eau qui gargouille dans le ventre quand on a faim.)
Utilisations avancées
- Utilisation figurative pour décrire un débit abondant et continu : Parfois utilisé de manière imagée pour décrire quelque chose qui coule ou sort en grande quantité et de manière continue.
- Mồ hôi chảy ằng ặc trên trán. (La sueur coulait à flots sur son front.)
Variantes et mots apparentés
- Ặc (onomatopée) : Version courte, évoquant un son unique et plus sec, souvent un hoquet, un rot ou un son d'étouffement.
- Ợ một tiếng ặc. (Faire un rot sec.)
Synonymes
- Ùng ục (onomatopée) : Décrit un son similaire de bulles ou de liquide qui bout ou coule (ex: l'eau qui bout dans une marmite).
- Lọc ọc (onomatopée) : Décrit un son de gargouillis ou de bulles dans un liquide, souvent dans un contexte médical ou organique.
Expressions idiomatiques
- Chảy ằng ặc : Couler à flots, de manière abondante et souvent bruyante.
- Sau cơn mưa, nước chảy ằng ặc trên đường. (Après la pluie, l'eau coule à flots sur la route.)
- xem ặc