Ếch tháng ba, gà tháng bảy
Direct English translation
Frogs in the third month, chickens in the seventh month.
Giải thích tiếng Việt
Chỉ một kinh nghiệm dân gian trong ăn uống: vào những thời điểm ấy, ếch và gà thường không phải lúc ngon nhất, dù dễ mua hoặc bán nhiều. Câu này được dùng để nói về việc chọn đúng mùa, đúng lúc khi ăn uống hoặc mua thực phẩm.
English explanation
This proverb expresses folk culinary experience: at those times of the year, frogs and chickens are generally not at their best in quality, even if they are plentiful or cheap. It is used to advise choosing the right season and timing when buying or eating food.
Variants