Ở gần nhà giàu đau răng ăn cốm

Direct English translation

Living near a rich house, when you have a toothache you eat cốm.

Giải thích tiếng Việt
Chỉ cảnh nghèo khổ lại sống gần người giàu nên càng tủi thân, bức bối thấy cái khổ của mình nặng nề hơn. Cách nói thêm "ở" nhấn mạnh hoàn cảnh sống, sự kề cận trực tiếp làm nỗi khổ tăng lên.
English explanation
Refers to the misery of being poor while living close to the wealthy, which makes one’s hardship feel even more painful and humiliating. In this variant, the wording emphasizes the condition of residing nearby, highlighting how immediate proximity sharpens suffering.