ửng hồng

Học thuật
Thân thiện
ửng hồng

Chị ấy đứng dậy, má ửng hồng.

Définition
  1. Verbe (intransitif) :
    • Rosir, devenir rose : "ửng hồng" décrit l'action de prendre une couleur rose ou rouge clair, souvent sur la peau, généralement sous l'effet d'une émotion (pudeur, gêne, joie) ou du froid.
    • Se colorer de rose : "ửng hồng" peut aussi s'appliquer à l'horizon ou à un objet qui se teinte de rose.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • ấy ửng hồng ngượng. (Ses joues rosirent de timidité.)
    • Bầu trời buổi sớm bắt đầu ửng hồng. (Le ciel du petit matin commença à rosir.)
    • Làn da của em bé ửng hồng trong gió lạnh. (La peau du bébé rosissait dans le vent froid.)
Utilisation avancée
  • "ửng hồng" comme prédicat descriptif : Le mot est souvent utilisé après un sujet (comme "", "mặt", "da", "trời") pour décrire un état soudain ou temporaire.
    • Gương mặt anh ấy ửng hồng lên xúc động. (Son visage rosit d'émotion.)
Variantes et mots apparentés
  • Ửng đỏ (verbe) : rougir, devenir rouge (souvent plus intense que "ửng hồng").

    • ấy ửng đỏ mặt tức giận. (Elle rougit de colère.)
  • Hồng hào (adjectif) : vermeil, d'un rose éclatant et sain (souvent pour le teint).

    • Nét mặt hồng hào biểu hiện sức khỏe tốt. (Un teint vermeil est le signe d'une bonne santé.)
Synonymes
  • Rosir : devenir rose, prendre une couleur rose.
  • Rougir légèrement : devenir légèrement rouge, souvent sous l'effet d'une émotion.
Expressions idiomatiques
  • ửng hồng : joues qui rosissent — une expression courante pour décrire la pudeur ou l'embarras.
    • Nghe lời khen, ấy ửng hồng. (En entendant le compliment, ses joues rosirent.)
ửng hồng

Chị ấy đứng dậy, má ửng hồng.

  1. rosir
    • ửng hồng
      joues qui rosissent

Từ gần giống

Từ chứa "ửng hồng"