Ao sâu tốt cá, độc dạ khốn thân
Direct English translation
A deep pond is good for fish; a malicious heart brings misery to the body.
Equivalent English version
What goes around comes around
Giải thích tiếng Việt
Nghĩa đen nói ao sâu thì cá sinh trưởng tốt, còn lòng dạ độc ác thì rốt cuộc làm khổ chính thân mình. Câu này dùng để răn dạy không nên sống độc địa, nhấn mạnh hậu quả tự chuốc lấy của tâm địa xấu.
English explanation
Literally contrasting a deep pond that benefits fish with a malicious heart that brings suffering to oneself, it warns that cruelty and ill intent ultimately harm the person who harbors them. It is used to advise people to live upright and kindheartedly.
Variants