Bảo chả nghe, đe chả chũng
Direct English translation
Advised, he does not listen; threatened, he does not flinch.
Equivalent English version
Like talking to a brick wall
Giải thích tiếng Việt
Chỉ người bướng bỉnh, lì lợm, đã được khuyên bảo nhiều lần mà vẫn không nghe, không chịu sửa đổi. Thường dùng để chê trách những người khó dạy, khó tiếp thu.
English explanation
Refers to someone who is stubborn and unyielding, refusing to listen even after repeated advice or correction. It is used to criticize a person who is hard to teach or impossible to persuade.
Variants