Bao giờ mang chúng tới ngày, cày bừa cho chín mạ này đem gieo

Direct English translation

When will they be brought to the day: plow and harrow thoroughly, then bring these rice seedlings to sow.

Equivalent English version

Haste makes waste

Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc phải đợi đến đúng thời điểm rồi mới làm, đồng thời cần cày bừa cho thật kỹ, cho thật chín thì việc gieo cấy mới thuận kết quả. Câu dùng để nhắc phải kiên nhẫn chuẩn bị công việc chu đáo trước khi bắt tay vào làm.
English explanation
It means one should wait for the right time and prepare the groundwork thoroughly before proceeding, so that the work will turn out well. It is used to advise patience, proper timing, and careful readiness before taking action.