Có răng răng nhai, không răng lợi gậm

Direct English translation

If there are teeth, the teeth chew; if there are no teeth, the gums gnaw.

Equivalent English version

Make do with what you have

Giải thích tiếng Việt
điều kiện thuận lợi thì làm theo cách thuận lợi; thiếu phương tiện chính vẫn có thể xoay xở bằng cái thay thế để tiếp tục. Biến thể này nhấn vào sự thích nghi, chịu khó liệu cách làm chứ không tay thiếu thốn.
English explanation
If the proper means are available, one uses them; if not, one still manages with whatever is at hand. This variant emphasizes adaptability and making do rather than giving up when conditions are lacking.