Có răng răng nhai, không răng lợi gậm
Direct English translation
If there are teeth, the teeth chew; if there are no teeth, the gums gnaw.
Equivalent English version
Make do with what you have
Giải thích tiếng Việt
Có điều kiện thuận lợi thì làm theo cách thuận lợi; thiếu phương tiện chính vẫn có thể xoay xở bằng cái thay thế để tiếp tục. Biến thể này nhấn vào sự thích nghi, chịu khó liệu cách mà làm chứ không bó tay vì thiếu thốn.
English explanation
If the proper means are available, one uses them; if not, one still manages with whatever is at hand. This variant emphasizes adaptability and making do rather than giving up when conditions are lacking.