Cồn rền Quang Lang, đổ thóc vào rang; cồn rên cửa Hộ, cởi khố ra phơi
Direct English translation
When the Quang Lang sandbank rumbles, pour the rice into the roasting pan; when the Hộ gate sandbank groans, take off the loincloth to dry it.
Giải thích tiếng Việt
Câu nói đúc kết kinh nghiệm dân gian về việc quan sát hiện tượng tự nhiên để đoán thời tiết, từ đó chủ động sắp xếp việc nhà nông và sinh hoạt. Thường dùng để nói những dấu hiệu báo trời khô ráo, thuận tiện cho việc rang xay, phơi phóng.
English explanation
This proverb expresses folk experience in reading natural signs to predict the weather and arrange farm work and daily activities accordingly. It is used for signs of dry, favorable weather, suitable for roasting grain and drying things out.