Cỗ Dương Đanh, hành làng Nội, hội làng Lam, tàn làng Quán, hương án làng Đề

Direct English translation

The feast of Duong Danh, the scallions of Noi village, the festival of Lam village, the ceremonial set of Quan village, the incense altar of De village

Equivalent English version

So many countries, so many customs

Giải thích tiếng Việt
Câu nói liệt kê những nét nổi tiếng riêng của từng làng trong một vùng, như cỗ bàn, món ăn, hội hè, đồ nghi trượng, để ca ngợi sự phong phú thế mạnh đặc sắc của mỗi nơi. Thường dùng khi nhắc đến phong tục, sản vật truyền thống địa phương xưa.
English explanation
This saying lists the best-known specialties or distinctive features of several villages in one area, praising the particular strengths and traditions of each place. It is used when referring to old local customs, festival culture, and regional renown.