Chẳng đủ cho dì cho o, lấy đâu mà cho người ngoài

Direct English translation

There is not even enough for aunts, so where would one get any to give to outsiders?

Equivalent English version

Charity begins at home

Giải thích tiếng Việt
Diễn tả cảnh thiếu thốn đến mức người thân gần gũi như , o còn không lo đủ, nên càng không thể san sẻ cho người ngoài. Câu cũng hàm ý thứ tự ưu tiên: việc nhà, người nhà phải được tính trước.
English explanation
Describes a situation of such scarcity that even close female relatives cannot be provided for, so there is nothing left for outsiders. It also implies that one must look after one’s own family first before helping others.