Cha cầm khoán, con bẻ măng
Direct English translation
The father holds the deed, the son breaks the bamboo shoots.
Giải thích tiếng Việt
Chỉ cảnh trên đã có giao ước, cam kết rõ ràng mà dưới vẫn làm trái, phá bỏ mốc giới hay điều đã định; qua đó chê trách sự bội ước, lật lọng. Cách nói nêu quan hệ cha con làm nổi bật sự tiếp tay hoặc nối nhau làm điều sai trái.
English explanation
Describes a situation where an agreement is already in hand, yet someone still acts against it and violates what was settled. By casting the actors as father and child, the variant emphasizes collusion or wrongdoing carried on within the same side.