Gánh một vai, vác cũng một vai

Direct English translation

Carry on one shoulder, shoulder on one shoulder as well.

Equivalent English version

If you want a thing done well, do it yourself

Giải thích tiếng Việt
Chỉ cảnh neo đơn, thiếu người cùng chia sẻ việc nặng nhọc gánh vác cuộc sống. Thường dùng để nói về người goá bụa hoặc người phải một mình lo toan mọi việc.
English explanation
This refers to a lonely, straitened situation in which a person has no one to share burdens or hard work. It is often used of widowed people or anyone who must manage everything alone.