Giàu đổi bạn, sang đổi vợ

Direct English translation

When rich, one changes friends; when noble, one changes wife.

Equivalent English version

A friend in need is a friend indeed

Giải thích tiếng Việt
Chỉ thái độ bạc bẽo, phụ nghĩa của người khi trở nên giàu sang thì thay đổi tình cảm, quay lưng với vợ hoặc bạn cũ để chạy theo quan hệ mới lợi hơn. Thường dùng để chê trách sự thiếu thủy chung coi thường tình nghĩa .
English explanation
It refers to the heartless behavior of people who, after becoming wealthy or gaining status, abandon old friends or a longtime spouse in favor of more advantageous relationships. It is used to criticize disloyalty and disregard for former bonds.