Giò chưa làm, heo còn đó
Direct English translation
The pork roll has not been made yet; the pig is still there.
Equivalent English version
Don't cross the bridge until you come to it
Giải thích tiếng Việt
Dùng để nói rằng việc còn chưa đến lúc làm thì vật liệu hay điều kiện để làm vẫn còn nguyên, chưa mất mát gì mà phải cuống lên. Câu thường được dùng để trấn an, nhắc chưa cần vội hoặc lo trước khi việc xảy ra.
English explanation
Used to say that if the task has not yet been done, the means to do it are still intact and nothing has been lost. It reassures someone that there is no need to rush or worry before the time comes.