Hết anh đánh đau, gặp anh mau đánh

Direct English translation

After the one who beats painfully is gone, you meet the one who beats quickly.

Equivalent English version

Out of the frying pan and into the fire

Giải thích tiếng Việt
Chỉ cảnh đen đủi: vừa hết gặp một người hay hoàn cảnh gây đau khổ thì lại gặp ngay người hay hoàn cảnh khác còn tệ hại, hung hãn hơn. Thường dùng để than thân hoặc nhận xét về sự éo le khi thoát nạn này lại vướng nạn khác nặng hơn.
English explanation
Describes the misfortune of getting out of one harmful relationship or situation only to fall into another that is just as bad or worse. It is used to lament bitter luck and the irony of escaping one trouble only to meet another immediately.