Hữu danh nhàn phú quý, vô sự tiểu thần tiên

Direct English translation

With a title, leisurely wealth and honor; without affairs, a little immortal.

Equivalent English version

Ignorance is bliss

Giải thích tiếng Việt
Chỉ trạng thái sống nhàn hạ, không vướng bận việc đời nên được hưởng sự thảnh thơi như phú quý hoặc thần tiên. Thường dùng để đề cao cuộc sống an nhàn, vô sự, coi nhẹ danh lợi.
English explanation
It refers to a carefree life free from worldly entanglements, bringing a sense of ease like wealth and nobility or the life of an immortal. It is used to praise a peaceful, untroubled life and to downplay fame and gain.