Miệng đọc ca, tay hoa đàn lỗi

Direct English translation

The mouth recites songs, the hands fumble and the lute goes wrong.

Equivalent English version

Practice what you preach

Giải thích tiếng Việt
Chỉ tình trạng miệng thì đọc, nói rất trôi chảy nhưng tay vẫn làm sai, làm hỏng; nhấn mạnh sự lệch nhau giữa lời nói việc làm. Thường dùng để chê người nói hay, thuộc điều phải lẽ nhưng thực hành lại không đúng.
English explanation
Refers to speaking fluently or reciting the right words while still doing the work incorrectly, highlighting a gap between speech and action. It is used to criticize people who talk well or preach properly but fail to act accordingly.