Người hiếu thuận sinh con hiếu thuận; người ngỗ nghịch sinh con ngỗ nghịch

Direct English translation

A filial person gives birth to a filial child; a disobedient person gives birth to a disobedient child.

Equivalent English version

The apple doesn't fall far from the tree

Giải thích tiếng Việt
Nói rằng cha mẹ sống hiếu thuận thì thường nuôi dạy nên con cái hiếu thuận, còn cha mẹ ngỗ nghịch thì dễ sinh con cái ngỗ nghịch. Câu này dùng để nhấn mạnh ảnh hưởng của nếp sống, cách cư xử của người lớn đối với đời sau khuyên người ta giữ đạo trong gia đình.
English explanation
This saying means that parentsconduct tends to shape their children’s character: dutiful parents often raise dutiful children, while rebellious or unfilial parents tend to produce the same. It is used to stress moral example within the family and to urge proper, ethical behavior.