Như vịt nghe sấm

Direct English translation

Like a duck hearing thunder.

Equivalent English version

It's all Greek to me

Giải thích tiếng Việt
Chỉ trạng thái nghe không hiểu , ngơ ngác, đần mặt ra trước điều được nói đến. Thường dùng để chê người tiếp nhận chậm hoặc hoàn toàn không nắm được ý.
English explanation
Describes someone who hears something but understands nothing, looking blank and bewildered. It is often used to criticize a person for being slow to grasp or completely unable to follow what is being said.