Sóng trước đổ đâu, sóng sau đổ đấy
Direct English translation
Where the earlier wave breaks, the later wave breaks there.
Equivalent English version
Like father, like son
Giải thích tiếng Việt
Người đi trước hành động, cư xử thế nào thì người đi sau thường theo như thế; câu này nhấn mạnh tác động nêu gương và sự tiếp nối theo lối cũ. Cách nói với "đổ đâu... đổ đấy" gợi sự lặp lại gần như đúng chỗ, đúng kiểu của lớp sau đối với lớp trước.
English explanation
Those who come first tend to determine the pattern that those who come later follow. This variant emphasizes close repetition, suggesting that later people often act in much the same way as their predecessors.