Tình thương, quán cũng như nhà, lều tranh có nghĩa hơn toà ngói xây
Direct English translation
With affection, an inn is also like a home; a thatched hut with meaning is better than a built tiled house.
Equivalent English version
Home is where the heart is
Giải thích tiếng Việt
Đề cao tình nghĩa trong quan hệ con người, cho rằng nơi nào có sự yêu thương, gắn bó thì dù nghèo khó vẫn ấm áp, đáng quý hơn chốn giàu sang mà lạnh nhạt. Thường dùng để nhấn mạnh giá trị của tình cảm chân thành hơn điều kiện vật chất.
English explanation
It praises human affection and loyalty, saying that any place filled with love can feel like home, and that a poor but caring household is worth more than a rich yet cold one. It is used to stress that sincere feeling matters more than material comfort.