Tay trắng làm nên
Direct English translation
With empty hands, one makes it.
Equivalent English version
Rags to riches
Giải thích tiếng Việt
Chỉ người xuất thân nghèo khó, không có vốn liếng hay thế lực nhưng nhờ nỗ lực mà gây dựng được sự nghiệp, trở nên giàu có hoặc đạt địa vị cao. Thường dùng để ca ngợi ý chí vươn lên và thành công từ hai bàn tay trắng.
English explanation
Refers to someone who starts out poor and with nothing, but through effort builds a career, gains wealth, or rises to high status. It is used to praise determination and success achieved from humble beginnings.