Thanh Hoá

Học thuật
Thân thiện
Definition
  1. Proper noun:
    • A province in North Central Vietnam: "Thanh Hoá" is the name of a large and historically significant province located in the North Central Coast region of Vietnam. It is known for its diverse geography, including mountains, plains, and a long coastline.
    • The capital city of Thanh Hoá province: "Thanh Hoá" also refers to the provincial capital city, officially known as Thanh Hóa City, which serves as the administrative, economic, and cultural center of the province.
Usage Examples
  • Proper noun (Province):
    • Thanh Hoá is one of the largest provinces in Vietnam.
    • We traveled through Thanh Hoá on our way to the south.
  • Proper noun (City):
    • The train stops at Thanh Hoá station.
    • She was born and raised in Thanh Hoá city.
Advanced Usage
  • "Tỉnh Thanh Hoá": This phrase explicitly means "Thanh Hoá Province," used to distinguish the administrative region from the city.
    • Tỉnh Thanh Hoá bờ biển dài 102km. (Thanh Hoá Province has a 102km-long coastline.)
  • "Thành phố Thanh Hoá": This phrase explicitly means "Thanh Hoá City," the provincial capital.
    • Thành phố Thanh Hoá đang phát triển rất nhanh. (Thanh Hoá City is developing very quickly.)
Variants and Related Words
  • Thanh Hoa: An alternative, older spelling sometimes seen in historical texts or older romanization systems. The modern official spelling is "Thanh Hóa" (with the diacritic).
  • Thanh Hoán: This is not a standard variant. It may be a typographical error or a very obscure historical form.
Synonyms
  • Xứ Thanh: A poetic or traditional name for the region of Thanh Hoá, often used in literature and history.
    • Anh ấy người xứ Thanh. (He is from the Thanh region.)
Related Phrases and Cultural References
  • Văn hóa Đông Sơn (Đông Sơn culture): A famous prehistoric Bronze Age culture, with its core area located in Thanh Hoá province.
    • Thanh Hoá cái nôi của văn hóa Đông Sơn. (Thanh Hoá is the cradle of Đông Sơn culture.)
  • Thành Nhà Hồ (Citadel of the Hồ Dynasty): A UNESCO World Heritage Site located in Thanh Hoá province.
    • Thành Nhà HồThanh Hoá một di sản thế giới. (The Hồ Dynasty Citadel in Thanh Hoá is a World Heritage site.)
  • Triệu (Lady Triệu): A national heroine from Thanh Hoá who led a rebellion against Chinese rule in the 3rd century.
    • Đền thờ Triệu nằmtỉnh Thanh Hoá. (The Temple of Lady Triệu is located in Thanh Hoá province.)
  • Cầu Hàm Rồng (Hàm Rồng Bridge): A historically significant bridge over the River in Thanh Hoá, heavily bombed during the Vietnam War.
    • Cầu Hàm Rồng một biểu tượng lịch sử của Thanh Hoá. (Hàm Rồng Bridge is a historical symbol of Thanh Hoá.)
  • Bãi biển Sầm Sơn (Sầm Sơn Beach): A famous beach resort area in Thanh Hoá province.
    • Mùa , nhiều người đến nghỉ mátbãi biển Sầm Sơn, Thanh Hoá. (In summer, many people go on vacation to Sầm Sơn Beach, Thanh Hoá.)
  1. Thanh Hoá is a large province of Central Vietnam. Thanh Hoá is composed of three categories of mountain, plain and mid-land terrains. Its coastline is 102km in length. Being the dwelling place of the ancient Viets, Thanh Hoa is proud of the glorious Đông Sơn culture (see also Các Nền Văn Hoá ở Việt Nam). Only 16 km from Thanh Hoá City, Sầm Sơn Beach is very good for bathing. Beside sandy beaches, Sầm Sơn also has some scenic spots such as Trong Mai Island, Doc Cuoc Temple and Co Tien Mount. Citadel of the Hồ Dynasty (Thành Nhà Hồ) was built in 1397. It was not only the location for the central government, but also a quite military project. All the ancient citadels in Vietnam such as the citadels of Hoa and Cổ Loa were made of earth, the only exception being the Hồ Dynasty Citadel, which was wholly built in block granite, depicting the power of creativeness and industriousness of the labouring people more than six centuries ago. The Hồ Citadel Dynasty only existed for 10 years (1397-1407), but its vestiges are still surprising because many of its technical questions remain the unknowns
  2. Triệu (Lady Trieu) Temple is located at the foot of the Tùng mountain (Triệu Lộc commune, Thanh Hoá province). This mountain was the centre of the insurrection led by her. Triệu whose full name was Triệu Thị Trinh was a beloved national heroine. She led the nation in an uprising against the northern invasion in the 3rd century. Ritual ceremonies are held yearly at the temple on the 21st day of the lunar second month. People on pilgrimage to the temple often recall Triệu s outright declaration: "I want to drive over strong wind, sail over strong waves and chase the foreign invaders out of the country, and I will not give up myself to be their servant-concubine". River is the largest one in Thanh Hoá. Nearing the coast, the river meets a high mountain which resembles a dragon's head, from which the bridge spanning that part of river derives its name. In the early 20th century, French engineers tried in vain to built an iron bridge over River. In 1905, they completed a suspension bridge only to see it destroyed in the anti-French war. When peace returned in 1954, Vietnamese engineers applied new engineering techniques and built an iron bridge. The new Hàm Rồng bridge was completed on May 19, 1964. The bridge gained fame because it became the main target of US air forces in the efforts to break the North-South supply lines