Vợ liền bà, nhà hướng nam
Direct English translation
A proper wife, a house facing south.
Giải thích tiếng Việt
Đúc kết kinh nghiệm dân gian trong việc chọn vợ và làm nhà: nên lấy người vợ đúng nghĩa, hiền hòa, đảm đang và nên dựng nhà quay hướng nam để hợp khí hậu, ở được dễ chịu. Câu dùng để nêu những tiêu chuẩn tốt, thuận lẽ thường trong đời sống gia đình theo quan niệm truyền thống.
English explanation
Expresses traditional folk wisdom about family life: one should choose a properly feminine, gentle, capable wife and build a house facing south for comfort in the climate. It is used to state conventional standards for a good marriage and a well-situated home.
Variants
- Lấy vợ đàn bà, làm nhà hướng nam
- Nhà hướng bắc không giặc cũng hùm, nhà hướng nam không làm cũng ổn
- Vợ đàn bà, nhà hướng nam
- Vợ hiền hoà, nhà hướng nam
- Nhà hướng bắc không giặc cũng hùm, nhà hướng nam không làm cũng ăn
- Ở Bắc Bộ, làm nhà quay hướng nam để mùa hè hưởng gió nam mát, mùa đông tránh được gió bấc lạnh