Voi chéo ngà, đàn bà một mắt

Direct English translation

An elephant with crossed tusks, a one-eyed woman.

Giải thích tiếng Việt
Chỉ người, nhất là phụ nữ, khiếm khuyết về hình thể thì thường bị cho dữ dằn, ghê gớm hơn người thường. Ở dị bản này, hình ảnh con voi ngà chéo vẫn nhấn vào vẻ khác thường, dữ tợn; câu mang sắc thái nhận xét dân gian, nay thường dùng để chê bai hoặc nói đùa.
English explanation
Refers to people, especially women, with a physical defect as being thought fiercer or more formidable than ordinary people. In this variant, the image of an elephant with crossed tusks emphasizes an unusual, intimidating appearance; the saying is folk in tone and is now often used disparagingly or jokingly.