ang áng
Học thuậtThân thiện
Définition
Adverbe : - Approximativement, environ, à peu près : "ang áng" exprime une estimation, une approximation d'une quantité, d'un nombre ou d'une valeur. Il indique que le chiffre donné n'est pas exact mais proche de la réalité.
Exemples d'utilisation
- Adverbe :
- Giá chiếc điện thoại này ang áng 10 triệu đồng. (Le prix de ce téléphone est d'environ 10 millions de dongs.)
- Cô ấy cao ang áng 1 mét 65. (Elle mesure environ 1 mètre 65.)
- Chúng tôi phải chờ ang áng nửa tiếng. (Nous avons dû attendre environ une demi-heure.)
Utilisations avancées
- "Tính ang áng" : estimer approximativement, calculer environ.
- Anh ấy tính ang áng chi phí cho chuyến đi. (Il a estimé approximativement le coût du voyage.)
Variantes et mots apparentés
- Áng chừng (adverbe) : environ, approximativement. (Synonyme très proche).
- Tôi đến áng chừng lúc 8 giờ. (Je suis arrivé vers 8 heures environ.)
- Độ chừng (adverbe) : à peu près, environ. (Synonyme).
- Căn phòng rộng độ chừng 20 mét vuông. (La pièce fait environ 20 mètres carrés.)
- Khoảng (préposition/adverbe) : environ, aux alentours de. (Terme plus courant et polyvalent).
- Khoảng 20 người đã tham dự. (Environ 20 personnes ont participé.)
Synonymes
- Xấp xỉ : approximativement, aux environs de (langage un peu plus formel ou mathématique).
- Chừng : environ (langage courant).
- Độ : environ, à peu près (souvent utilisé avec "chừng" : "độ chừng").
Remarques d'usage
- "Ang áng" est principalement utilisé à l'oral ou dans un registre informel à l'écrit. Pour un registre plus formel, "khoảng", "xấp xỉ" ou "ước chừng" sont souvent préférés.
- Il se place généralement devant le nombre ou la quantité qu'il modifie.
- Il ne s'utilise pas pour exprimer une approximation géographique ("près de", "aux alentours de"). Pour cela, utilisez "gần" ou "khu vực quanh".
- xem áng