bái vọng

Học thuật
Thân thiện
bái vọng

Các quan trong triều đứng ở sân rồng bái vọng nhà vua.

Définition
  1. Verbe :
    • Saluer (le roi) à distance : "bái vọng" est un verbe archaïque qui décrit l'action de rendre un hommage respectueux, généralement à un souverain, sans être physiquement présent devant lui. Cela implique une cérémonie ou un geste accompli en direction du lieu où se trouve le monarque.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Các quan trong triều bái vọng nhà vua từ kinh đô mới. (Les mandarins de la cour saluent le roi à distance depuis la nouvelle capitale.)
    • Theo nghi lễ , họ phải bái vọng về hướng hoàng cung mỗi buổi sáng. (Selon l'ancien rituel, ils devaient saluer en direction du palais impérial chaque matin.)
Utilisations avancées
  • Ce terme est spécifiquement utilisé dans un contexte historique ou littéraire pour décrire les protocoles de la cour impériale vietnamienne. Il évoque un profond respect et la soumission à l'autorité royale, maintenue même en l'absence physique du souverain.
Variantes et mots apparentés
  • Bái (v.) : S'incliner, saluer avec révérence. C'est la racine du terme, indiquant l'action de s'incliner en signe de respect.
  • Vọng (v.) : Regarder au loin, espérer. Dans ce composé, il apporte l'idée de distance.
Synonymes
  • Thiên lễ từ xa : Exécuter les rites de loin (expression descriptive).
  • Kính cẩn hướng về : Se tourner respectueusement vers (expression plus générale).
Remarques sur l'usage
  • "Bái vọng" est un mot archaïque () et n'est pratiquement plus utilisé dans le vietnamien moderne. On le rencontre principalement dans les textes historiques, les récits sur la royauté ou la littérature classique. Il n'existe pas d'équivalent direct ou d'idiome courant en français en dehors de la définition donnée.
bái vọng

Các quan trong triều đứng ở sân rồng bái vọng nhà vua.

  1. (arch.) saluer (le roi) à distance

Từ gần giống

Từ chứa "bái vọng"