bán đứng
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe (familier, péjoratif) :
- Trahir, sacrifier (quelqu'un) pour son propre bénéfice : "bán đứng" décrit l'action de livrer, de dénoncer ou d'abandonner délibérément une personne (souvent un proche, un allié ou un complice) aux autorités ou à des ennemis, généralement en échange d'argent, d'une faveur ou pour se protéger soi-même. L'action implique une trahison profonde et une rupture de confiance.
- Vendre (quelqu'un) : Au sens figuré, signifie sacrifier quelqu'un sans scrupule, comme une marchandise.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Hắn bán đứng đồng đội để lấy tiền thưởng. (Il a vendu ses camarades pour obtenir la récompense.)
- Bị bán đứng cho cảnh sát, tên trộm rất tức giận. (Vendu à la police, le voleur était très en colère.)
- Cô ấy cảm thấy bị bạn thân bán đứng. (Elle s'est sentie trahie par sa meilleure amie.)
Utilisation avancée
- L'expression est presque toujours utilisée dans un contexte de trahison morale ou criminelle. Elle porte une connotation très forte de mépris et de lâcheté de la part de celui qui commet l'action.
- Elle peut s'appliquer à des contextes personnels (trahir un ami) ou à des contextes plus larges comme le monde des affaires ou la politique.
Variantes et mots apparentés
- Phản bội (verbe) : trahir. Terme plus général, moins spécifique que "bán đứng" qui implique souvent un échange matériel.
- Tố giác (verbe) : dénoncer. Peut être neutre ou positif (dénoncer un crime), contrairement à "bán đứng" qui est toujours négatif.
Synonymes
- Trahir : manquer à la fidélité due à quelqu'un.
- Livrer (quelqu'un) : remettre une personne à une autorité ou à un ennemi.
- Sacrifier (quelqu'un) : abandonner quelqu'un à son sort pour préserver ses propres intérêts.
Expressions idiomatiques / Locutions
- Bán đứng danh dự : sacrifier son honneur (comme une marchandise).
- Kẻ đó sẵn sàng bán đứng danh dự để có địa vị. (Cet individu est prêt à vendre son honneur pour obtenir une position.)
- sacrifier
- Bán đứng danh dựsacrifier son honneur