bán ảnh
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom (féminin) :
- Pénombre : Zone de transition entre la lumière et l'obscurité, où l'éclairement est partiel. En physique, c'est la partie d'une ombre qui n'est pas complètement sombre car elle reçoit de la lumière d'une partie de la source.
- Clair-obscur : Effet pictural utilisant les contrastes entre les zones claires et les zones sombres.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Căn phòng chìm trong bán ảnh. (La pièce était plongée dans la pénombre.)
- Trong bức tranh, nghệ sĩ sử dụng kỹ thuật bán ảnh để tạo chiều sâu. (Dans ce tableau, l'artiste utilise la technique du clair-obscur pour créer de la profondeur.)
- Hiện tượng nguyệt thực một phần tạo ra vùng bán ảnh. (Le phénomène d'éclipse lunaire partielle crée une zone de pénombre.)
Utilisations avancées
"Vùng bán ảnh" : Zone de pénombre.
- Trái Đất có vùng bán ảnh khi che ánh sáng Mặt Trời. (La Terre a une zone de pénombre lorsqu'elle bloque la lumière du Soleil.)
"Sống trong bán ảnh" : Vivre dans une semi-obscurité, métaphoriquement, vivre dans l'ambiguïté ou sans position claire.
- Nhân vật ấy luôn sống trong bán ảnh giữa thiện và ác. (Ce personnage vit toujours dans la pénombre, entre le bien et le mal.)
Variantes et mots apparentés
- Bóng tối (n) : Obscurité, ténèbres. (Contraste avec "bán ảnh" qui implique une présence de lumière).
- Ánh sáng (n) : Lumière. (Opposé direct).
- Vùng tối (n) : Zone d'ombre, ombre propre (umbra en physique).
Synonymes
- Nửa sáng nửa tối : Mi-clair, mi-obscur. (Expression descriptive).
- Chạng vạng : Crépuscule. (Se réfère spécifiquement à la lumière du soir).
Expressions idiomatiques liées
- Giữa bán ảnh của lịch sử : Dans la pénombre de l'histoire. (Pour décrire une période ou un personnage mal défini ou oublié).
- Sự kiện đó nằm trong bán ảnh của lịch sử. (Cet événement se situe dans la pénombre de l'histoire.)
- (phys.) pénombre