bán nam bán nữ

bán nam bán nữ

Một người có phong cách bán nam bán nữ đang đứng trước gương.

Định nghĩa
  1. Tính từ:
    • đặc điểm giới tính không rõ ràng, mang cả yếu tố nam nữ: Dùng để miêu tả một người ngoại hình, giọng nói, cử chỉ hoặc phong cách mang đặc điểm của cả hai giới tính, khiến khó phân biệt nam hay nữ.
    • tính chất lưỡng tính: Trong một số ngữ cảnh, có thể ám chỉ đến đặc điểm sinh học hoặc tâm lý xã hội không điển hình theo quan niệm nhị phân giới tính truyền thống.
dụ sử dụng
  • Tính từ:
    • Giọng hát của ca đó nghe rất bán nam bán nữ, vừa cao vút lại vừa trầm ấm. (Giọng hát của ca đó nghe rất khó phân biệt nam nữ, vừa cao vút lại vừa trầm ấm.)
    • Phong cách ăn mặc bán nam bán nữ đang trở thành một xu hướng thời trang được giới trẻ ưa chuộng. (Phong cách ăn mặc không nam nữ đang trở thành một xu hướng thời trang được giới trẻ ưa chuộng.)
Các cách sử dụng nâng cao
  • Dùng như một danh từ (ít phổ biến hơn): Để chỉ một người đặc điểm bán nam bán nữ.
    • Anh ấy bị mọi người trêu chọc "đồ bán nam bán nữ" mái tóc dài giọng nói nhỏ nhẹ. (Anh ấy bị mọi người trêu chọc người có vẻ ngoài không nam nữ mái tóc dài giọng nói nhỏ nhẹ.)
  • Trong bối cảnh xã hội học hoặc giới tính: Cụm từ này có thể được dùng ( đôi khi mang sắc thái không trang trọng) để nói về những người không tuân thủ các chuẩn mực giới tính thông thường.
Biến thể từ gần giống
  • Ái nam ái nữ: Cụm từ Hán Việt có nghĩa tương tự, chỉ người có vẻ ngoài hoặc tính cách như cả nam lẫn nữ.
  • Lưỡng tính: Từ chỉ đặc điểm sinh học hoặc giới tính bao gồm cả hai yếu tố nam nữ. Từ này mang tính học thuật trung lập hơn.
  • Phi nhị nguyên giới: Thuật ngữ hiện đại, bao hàm tôn trọng hơn, chỉ những người không xác định giới tính của mình hoàn toàn nam hay nữ.
Từ đồng nghĩa
  • Không nam nữ: Cách nói đơn giản, miêu tả trực tiếp.
  • Nửa nam nửa nữ: Cách nói nhấn mạnh sự pha trộn.
Lưu ý về cách dùng
  • Cụm từ "bán nam bán nữ" thường được dùng trong văn nói hoặc văn viết không trang trọng. Trong nhiều ngữ cảnh hiện đại, cụm từ này có thể mang sắc thái thiếu tế nhị hoặc kỳ thị. Khi muốn diễn đạt một cách tôn trọng, nên sử dụng các thuật ngữ trung lập bao hàm hơn như "người phi nhị nguyên giới" hoặc "người biểu hiện giới không điển hình".