bón đón đòng
Học thuậtThân thiện
Définition
Locution verbale (Agriculture) : Fumer une rizière avant l'épiaison du riz. Cette expression décrit l'action d'apporter de l'engrais (fumier ou engrais chimique) à une rizière, spécifiquement pendant la période précédant l'épiaison, c'est-à-dire le moment où la plante de riz commence à former ses épis (panicules). Cette étape est cruciale pour assurer une bonne croissance et un rendement optimal.
Exemples d'utilisation
- Locution verbale :
- Nông dân đang bón đón đòng cho lúa. (Les agriculteurs sont en train de fumer la rizière avant l'épiaison du riz.)
- Thời điểm bón đón đòng rất quan trọng đối với năng suất lúa. (Le moment pour fumer la rizière avant l'épiaison est très important pour le rendement du riz.)
Utilisation avancée
- Cette locution est très technique et spécifique au domaine agricole, en particulier à la riziculture. Elle n'est généralement pas utilisée dans le langage courant.
- Elle met l'accent sur le précis de l'action de fertilisation, lié à un stade de développement précis de la plante (l'épiaison).
Variantes et mots apparentés
- Bón (verbe) : Fumer, fertiliser, épandre de l'engrais.
- bón phân (épandre de l'engrais)
- Đón đòng : Cette partie de la locution fait spécifiquement référence à la période "d'accueil" ou de préparation pour la formation de l'épi (đòng). Elle n'est pas utilisée indépendamment.
Synonymes
- Bón thúc : Fumer pour stimuler la croissance (terme agricole plus général, peut s'appliquer à d'autres stades ou cultures).
- Bón phân trước khi trổ bông : Épandre de l'engrais avant la floraison (description explicative).
Remarques
- Il n'existe pas d'équivalent idiomatique exact en français en dehors de la description technique "fumer avant l'épiaison". C'est un terme de métier.
- Aucun phrasal verb ou expression idiomatique supplémentaire n'est associé à cette locution technique.
- (nông nghiệp) fumer une rizière avant l'épiaison du riz