bóng gió

Học thuật
Thân thiện
bóng gió

Một người nói chuyện bóng gió về một sự việc.

Definition
  1. Adjective:
    • Allusive; hinting; indirect: Referring to speech or writing that suggests or implies something without stating it directly. It uses vague or figurative language to convey a meaning.
    • Unfounded; baseless; vague: Describing feelings, suspicions, or accusations that lack a clear basis or evidence, often arising from imagination or misinterpretation.
Usage Examples
  • Adjective (Allusive):
    • Anh ta chỉ nói bóng gió về vấn đề đó. (He only spoke allusively about that issue.)
    • Lời phê bình của ấy rất bóng gió, khó hiểu chính xác ý ấy. (Her criticism was very indirect, making it hard to understand her exact point.)
  • Adjective (Unfounded):
    • Đừng ghen bóng ghen gió như thế. (Don't be jealous over such unfounded suspicions.)
Advanced Usage
  • The term is most commonly used in the fixed phrase "nói bóng gió" (to speak allusively/to hint). This describes a deliberate communicative strategy of implying something.
  • It can describe a style of expression, as in "lời lẽ bóng gió" (allusive language).
  • In its unfounded sense, it often appears in the idiomatic, reduplicative form "bóng bóng gió gió" or within phrases like "ghen bóng ghen gió" to emphasize groundless jealousy or worry.
Variants and Related Words
  • Nói bóng gió (v): To hint, to speak indirectly, to insinuate.
    • ấy thích nói bóng gió thay vì nói thẳng. (She prefers to hint rather than speak directly.)
  • Ghen bóng ghen gió (idiomatic expression): To be jealous without cause.
    • Anh ấy hay ghen bóng ghen gió mỗi khi vợ nói chuyện với đồng nghiệp. (He often gets jealous without cause whenever his wife talks to a colleague.)
Synonyms
  • Indirect; oblique; suggestive (for the allusive meaning).
  • Hint; implication; insinuation (as a noun concept related to the speech act).
  • Baseless; groundless; unfounded (for the vague/unfounded meaning).
Related Idioms
  • Sợ bóng sợ gió: To be overly fearful or timid; to be afraid of one's own shadow. This idiom uses the "bóng gió" concept to describe irrational fear.
    • Đứa trẻ đó nhút nhát, cứ sợ bóng sợ gió. (That child is timid, constantly afraid of their own shadow.)
bóng gió

Một người nói chuyện bóng gió về một sự việc.

  1. Allusive;hint
    • nói bóng gió
      To speak by hints