bạc đức

Học thuật
Thân thiện
bạc đức

Tôi bạc đức, không dám nhận lời khen này.

Définition
  1. Adjectif :
    • De faible vertu, de peu de mérite moral : "bạc đức" est une expression modeste utilisée pour décrire sa propre personne, indiquant que l'on possède peu de vertu ou de mérite moral. C'est un terme d'humilité et d'autodépréciation courtoise.
Exemples d'utilisation
  • Adjectif :
    • Tôi bạc đức, không dám cái hạnh phúc đó. (Ayant une mince vertu, je n'ose pas prétendre à ce bonheur.)
    • Con người bạc đức như tôi thật không xứng đáng. (Une personne de peu de mérite comme moi n'en est vraiment pas digne.)
Utilisations avancées
  • "bạc đức bạc tài" : expression étendue signifiant "de peu de vertu et de peu de talent", utilisée pour exprimer une modestie profonde et une humilité extrême concernant ses propres qualités morales et compétences.
    • Tôi chỉkẻ bạc đức bạc tài, mong ngài thứ lỗi. (Je ne suis qu'une personne de peu de vertu et de peu de talent, je vous prie de bien vouloir m'excuser.)
Variantes et mots apparentés
  • Bạc (adj) : ingrat, déloyal (comme dans "bạc tình", "bạc nghĩa").
  • Đức (n) : vertu, moralité.
  • Bạc phước (adj) : qui a peu de chance, malchanceux (terme de modestie similaire).
Synonymes
  • đức (adj) : sans vertu.
  • Thiếu đức (adj) : manquant de vertu.
  • Kém đức (adj) : de vertu inférieure.
Expressions idiomatiques liées
  • Bạc đức vô tài : Sans vertu ni talent. Expression d'humilité excessive.
    • Lời khen ấy thật quá sức với một kẻ bạc đức vô tài như tôi. (Cet éloge dépasse vraiment les capacités d'une personne sans vertu ni talent comme moi.)
bạc đức

Tôi bạc đức, không dám nhận lời khen này.

  1. mince vertu (terme de modestie)
    • Tôi bạc đức , không dám cái hạnh phúc đó
      ayant une mince vertu, je n'ose pas prétendre à ce bonheur

Từ chứa "bạc đức"