bản chức
Học thuậtThân thiện
Définition
- Pronom personnel (archaïque, formel) :
- Je, moi : terme d'auto-désignation utilisé par les mandarins ou les fonctionnaires impériaux lorsqu'ils parlent d'eux-mêmes dans un contexte officiel ou administratif.
Exemples d'utilisation
- Pronom personnel :
- Bản chức sẽ xem xét vụ án này. (Je vais examiner cette affaire.)
- Theo ý kiến của bản chức, việc này nên hoãn lại. (Selon mon avis, cette affaire devrait être reportée.)
Utilisation avancée
- Ce terme est spécifique au registre de langage de l'administration et de la bureaucratie de l'ancien Vietnam féodal. Il n'est plus utilisé dans le langage contemporain, sauf pour évoquer un style historique ou dans des œuvres littéraires se déroulant dans ce contexte.
- Il implique une certaine autorité officielle et une distance hiérarchique. Le locuteur, en l'utilisant, s'inscrit dans son rôle et son titre administratif plutôt que comme un individu privé.
Variantes et mots apparentés
- Quan lại (nom) : mandarin, fonctionnaire impérial.
- Các quan lại triều Nguyễn. (Les mandarins de la dynastie Nguyễn.)
- Bản quan (pronom, archaïque) : variante synonyme également utilisée par les mandarins pour dire "je".
- Bản quan đã có phán quyết. (J'ai rendu mon jugement.)
Synonymes
- Je : pronom personnel de la première personne du singulier (équivalent moderne et neutre).
- Moi : pronom tonique de la première personne du singulier.
Expressions idiomatiques
- Aucune expression idiomatique courante n'est construite spécifiquement autour de ce pronom archaïque. Son usage est cantonné à la désignation formelle de soi dans le discours officiel historique.
- (arch., fml.) je; moi (terme utilisé par les mandarins quand ils se nomment)