bảo lãnh

Học thuật
Thân thiện
bảo lãnh

Ngân hàng yêu cầu anh ấy phải có người thân bảo lãnh cho khoản vay.

Définition
  1. Verbe :
    • Se porter garant, cautionner : "bảo lãnh" signifie agir en tant que garant pour quelqu'un, assumant une responsabilité financière ou légale en cas de défaillance de cette personne.
    • Libérer sous caution : Dans un contexte juridique, "bảo lãnh" peut signifier obtenir la libération temporaire d'une personne en fournissant une garantie (une caution).
Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • La banque demande que quelqu'un bảo lãnh pour ce prêt. (La banque exige que quelqu'un se porte garant pour ce prêt.)
    • Luật sư của anh ấy đang tìm cách bảo lãnh cho anh ta. (Son avocat cherche un moyen de le faire libérer sous caution.)
    • Tôi sẵn sàng bảo lãnh cho sự trung thực của anh ấy. (Je suis prêt à me porter garant de son honnêteté.)
Utilisations avancées
  • "bảo lãnh ngân hàng" : garantie bancaire (un engagement écrit d'une banque).
  • "thư bảo lãnh" : lettre de garantie (document officiel servant de garantie).
Variantes et mots apparentés
  • Bảo lĩnh : Variante orthographique de "bảo lãnh", ayant le même sens.
  • Sự bảo lãnh (nom) : la garantie, le cautionnement.
    • Sự bảo lãnh của công ty mẹcần thiết. (La garantie de la société mère est nécessaire.)
  • Người bảo lãnh (nom) : le garant, la caution (personne).
    • Người bảo lãnh phải đủ tài chính. (Le garant doit avoir une situation financière suffisante.)
Synonymes
  • Bảo đảm : garantir, assurer (sens plus large, peut concerner une qualité ou un fait).
  • Cam kết : s'engager, prendre un engagement.
Expressions et verbes à particule liés
  • Bảo lãnh phát hành : garantir un emprunt, une émission (d'actions, d'obligations).
  • Bảo lãnh thực hiện hợp đồng : garantie d'exécution de contrat.
bảo lãnh

Ngân hàng yêu cầu anh ấy phải có người thân bảo lãnh cho khoản vay.

  1. xem bảo lĩnh

Từ gần giống