bảo vệ
Học thuậtThân thiện
Définition
Verbe :
- Défendre, protéger : "bảo vệ" signifie agir pour mettre quelqu'un ou quelque chose à l'abri d'un danger, d'une attaque ou d'un dommage.
- Garder, préserver : "bảo vệ" désigne aussi l'action de maintenir en bon état, de conserver contre une dégradation.
- Soutenir : "bảo vệ" peut signifier appuyer une idée, une opinion ou un argument en les défendant face à la critique.
Nom :
- Gardien, garde : "bảo vệ" désigne une personne dont le métier est d'assurer la sécurité d'un lieu, d'un bâtiment ou d'une personne.
Exemples d'utilisation
Verbe :
- Các chiến sĩ bảo vệ Tổ quốc. (Les soldats défendent la Patrie.)
- Chúng ta cần bảo vệ môi trường. (Nous devons protéger l'environnement.)
- Anh ấy bảo vệ quan điểm của mình một cách thuyết phục. (Il défend son point de vue de manière convaincante.)
- Cô sinh viên sẽ bảo vệ luận án vào ngày mai. (L'étudiante soutiendra sa thèse demain.)
Nom :
- Bảo vệ của tòa nhà rất nghiêm túc. (Le gardien de l'immeuble est très sérieux.)
- Vị nguyên thủ đi kèm với đội bảo vệ. (Le chef d'État est accompagné par une équipe de gardes du corps.)
Utilisation avancée
"bảo vệ pháp lý" : protection juridique.
- Công dân được hưởng sự bảo vệ pháp lý. (Les citoyens bénéficient d'une protection juridique.)
"tự bảo vệ" : se défendre, se protéger soi-même.
- Mỗi người cần biết cách tự bảo vệ mình. (Chacun doit savoir comment se protéger.)
Variantes et mots apparentés
Bảo vệ viên (nom) : gardien, agent de sécurité (terme plus formel).
- Bảo vệ viên kiểm tra thẻ ra vào. (L'agent de sécurité vérifie les badges d'accès.)
Sự bảo vệ (nom) : la protection, la défense (nom abstrait dérivé).
- Sự bảo vệ của cha mẹ là vô giá. (La protection des parents est inestimable.)
Synonymes
- Défendre : protéger contre une agression.
- Protéger : mettre à l'abri d'un risque.
- Garder : surveiller pour assurer la sécurité.
- Préserver : maintenir dans un état intact.
Expressions idiomatiques
Bảo vệ cái đúng, phản đối cái sai : défendre le vrai, s'opposer au faux.
- Chúng ta phải biết bảo vệ cái đúng, phản đối cái sai. (Nous devons savoir défendre le vrai et nous opposer au faux.)
Bảo vệ như bưng : protéger avec un soin extrême, comme si on portait un objet précieux sur un plateau.
- Bà ấy bảo vệ đứa cháu như bưng. (Elle protège son petit-enfant avec un soin extrême.)
- défendre, protéger, garder, préserver; sauvegarder; soutenir
- Bảo vệ một người vô tộidéfendre un innocent
- Bảo vệ hòa bìnhprotéger la paix; sauvegarder la paix
- Bảo vệ biên giớigarder la frontière
- Bảo vệ ý kiến của mìnhsoutenir son opinion
- Bảo vệ luận ánsoutenir une thèse
- gardien; garde