bật đèn
Học thuậtThân thiện
Définition
- Locution verbale :
- Allumer la lumière, l'éclairage : action de mettre en marche un dispositif d'éclairage, généralement en appuyant sur un interrupteur.
- Donner le feu vert (au sens figuré) : autoriser formellement le démarrage d'un projet ou d'une action.
Exemples d'utilisation
Locution verbale (sens concret) :
- Trời tối rồi, con hãy bật đèn lên. (Il fait nuit, allume la lumière.)
- Trước khi ra khỏi phòng, nhớ tắt điều hòa và bật đèn hành lang. (Avant de quitter la pièce, n'oublie pas d'éteindre la climatisation et d'allumer la lumière du couloir.)
Locution verbale (sens figuré) :
- Chính phủ đã bật đèn xanh cho dự án xây dựng đường cao tốc mới. (Le gouvernement a donné le feu vert au projet de construction de la nouvelle autoroute.)
Utilisation avancée
- "bật đèn xanh" : expression figée signifiant "donner son approbation, autoriser". Le "feu vert" fait référence au signal lumineux de circulation.
- Giám đốc bật đèn xanh, chúng tôi có thể triển khai kế hoạch ngay. (Le directeur a donné le feu vert, nous pouvons mettre le plan en œuvre immédiatement.)
Variantes et mots apparentés
Tắt đèn (locution verbale) : éteindre la lumière.
- Mọi người tắt đèn để xem phim. (Tout le monde éteint la lumière pour regarder le film.)
Đèn (nom) : lampe, lumière, feu (de signalisation).
- Cái đèn này rất sáng. (Cette lampe est très brillante.)
Synonymes
- Allumer la lumière : action de produire de la lumière artificielle.
- Autoriser, approuver (pour le sens figuré) : donner une permission officielle.
Expressions idiomatiques
- Bật đèn xanh : donner le feu vert, approuver. C'est l'expression idiomatique principale dérivée de cette locution.
- Sau cuộc họp, hội đồng quản trị đã bật đèn xanh cho thương vụ. (Après la réunion, le conseil d'administration a donné le feu vert pour l'accord.)
- brancher la lampe (électrique)
- bật đèn xanhdonner le feu vert à