bề sề

Học thuật
Thân thiện
bề sề

Sau khi sinh con, cô ấy trông hơi bề sề.

Définition
  1. Adjectif :
    • Gros et gras, empâté : "bề sề" décrit une personne qui est corpulente, avec un excès de poids visible, souvent de manière lourde ou peu élégante.
    • Bedonnant et lourd : Le terme évoque une silhouette lourde, avec un ventre proéminent, et suggère souvent une certaine lourdeur dans les mouvements.
Exemples d'utilisation
  • Adjectif :
    • Sau kỳ nghỉ, anh ấy trông có vẻ bề sề hơn. (Après les vacances, il a l'air plus empâté.)
    • Dáng người bề sề khiến anh ấy di chuyển chậm chạp. (Sa silhouette bedonnante et lourde le fait se déplacer lentement.)
Utilisations avancées
  • Le terme "bề sề" est souvent utilisé de manière familière ou argotique. Il peut avoir une connotation légèrement péjorative ou moqueuse, décrivant une prise de poids perçue comme négligée.
    • Cứ ngồi văn phòng cả ngày, người ta dễ thành ra bề sề.rester assis au bureau toute la journée, on finit facilement par devenir gros et empâté.)
Variantes et mots apparentés
  • Sề sệ (adj) : Affaissé, tombant, flasque. Ce terme est proche mais met l'accent sur l'aspect affaissé ou tombant (comme une peau), plutôt que sur l'embonpoint.
    • Chiếc ghế sề sệ đệm đã . (La chaise est affaissée parce que le coussin est vieux.)
Synonymes
  • Mập : Gros, gras (terme plus courant et neutre).
  • Béo : Gras, gros (terme direct).
  • Phì nhiêu (littéraire) : Plantureux, opulent (souvent pour décrire une terre ou, par extension, une corpulence).
  • Ú na ú nần : Dodu, potelé (connotation plus mignonne, souvent pour les bébés ou les enfants).
Expressions idiomatiques liées
  • Bề sề như con lợn : Être gros et gras comme un cochon engraissé. Cette expression est très imagée et péjorative.
    • Ăn xong lại nằm, rồi sẽ bề sề như con lợnđấy. (Manger puis se coucher, tu vas finir gros comme un cochon d'engrais.)
bề sề

Sau khi sinh con, cô ấy trông hơi bề sề.

  1. (argot) gros et gras; empâté; bedonnant et lourd

Từ chứa "bề sề"