bề trái
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom :
- L'envers, le côté opposé : "bề trái" désigne le côté inverse, opposé ou caché de quelque chose, souvent par rapport à un aspect visible ou officiel.
- L'aspect négatif ou caché : Ce terme peut également se référer à la face cachée, souvent moins favorable ou moins connue, d'une situation, d'un objet ou d'une personne.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Anh ấy chỉ cho mọi người thấy bề trái của ngành công nghiệp thời trang. (Il montre à tout le monde l'envers de l'industrie de la mode.)
- Cuốn sách này khám phá bề trái của sự nổi tiếng. (Ce livre explore l'envers de la célébrité.)
- Hãy nhìn vào bề trái của vấn đề. (Regardons l'envers du problème.)
Utilisations avancées
"bề trái của xã hội" : l'envers de la société.
- Phim tài liệu nói về bề trái của xã hội hiện đại. (Le documentaire parle de l'envers de la société moderne.)
"bề trái của tấm huy chương" : l'envers de la médaille.
- Thành công nào cũng có bề trái của nó. (Toute réussite a son envers.)
Variantes et mots apparentés
Mặt trái (n) : synonyme courant, signifiant également "l'envers" ou "l'aspect négatif".
- Mặt trái của sự phát triển là ô nhiễm môi trường. (L'envers du développement est la pollution environnementale.)
Phía sau (n) : l'arrière, le dos. (Note : Moins spécifique que "bề trái", se réfère plutôt à la position spatiale.)
- Chữ ký nằm ở phía sau của tấm ảnh. (La signature se trouve au dos de la photo.)
Synonymes
- L'envers : le côté opposé, l'aspect caché.
- La face cachée : le côté non visible, secret.
- L'aspect négatif : le point de vue défavorable.
Expressions idiomatiques liées
- "Một đồng xu có hai mặt" : Une pièce a deux faces. (Souligne que toute chose a un côté positif et un côté négatif, similaire au concept de "bề trái".)
- Anh phải hiểu rằng, một đồng xu có hai mặt. (Tu dois comprendre qu'une pièce a deux faces.)
- envers
- Bề trái của một sự kiệnl'envers d'un événement