bề trong
Học thuậtThân thiện
Définition
Nom: - L'intérieur, le dedans : "bề trong" désigne la partie intérieure d'un objet, d'un lieu ou d'une chose, par opposition à sa surface ou son extérieur ("bề ngoài"). Il peut aussi faire référence à la nature profonde, aux sentiments ou aux pensées cachés d'une personne.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Bề trong ngôi nhà rất rộng rãi. (L'intérieur de la maison est très spacieux.)
- Đừng chỉ nhìn bề ngoài, hãy tìm hiểu bề trong. (Ne regarde pas seulement l'apparence, cherche à comprendre l'intérieur / le fond.)
- Cô ấy có một bề trong nhân hậu. (Elle a un cœur généreux / un fond bon.)
Utilisations avancées
"nói về bề trong" : parler de l'intérieur, des aspects cachés.
- Cuốn sách này nói về bề trong của ngành công nghiệp. (Ce livre parle des coulisses / de l'intérieur de l'industrie.)
"giấu kín bề trong" : cacher ses sentiments profonds, son for intérieur.
- Anh ấy luôn giấu kín bề trong, ít khi bộc lộ cảm xúc. (Il cache toujours ses sentiments profonds, il exprime rarement ses émotions.)
Variantes et mots apparentés
Bề ngoài (n) : l'extérieur, l'apparence, la surface.
- Bề ngoài của chiếc hộp được trang trí đẹp. (L'extérieur de la boîte est joliment décoré.)
Nội tâm (n) : le for intérieur, la vie intérieure (souvent pour les personnes).
- Sự bình yên nội tâm. (La paix intérieure.)
Synonymes
- Phần trong : la partie intérieure.
- Nội tại : l'intériorité, ce qui est intrinsèque (plus abstrait et philosophique).
Expressions idiomatiques liées
- "Tốt gỗ hơn tốt nước sơn" (Proverbe) : Littéralement "Un bon bois vaut mieux qu'une bonne peinture". Cela signifie qu'il vaut mieux privilégier la qualité intérieure ("bề trong") plutôt que l'apparence extérieure ("bề ngoài").
- Khi chọn bạn, nhớ rằng tốt gỗ hơn tốt nước sơn. (Quand tu choisis un ami, souviens-toi que l'intérieur compte plus que l'apparence.)
- l'intérieur; le dedans
- Bề trong ngôi nhàle dedans d'une maison