bỏ phí
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe :
- Gaspiller, gâcher, perdre inutilement : "bỏ phí" signifie utiliser ou laisser passer quelque chose (du temps, une opportunité, une ressource) de manière inefficace, sans en tirer profit ou avantage.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Bỏ phí tài năng. (Gaspiller son talent.)
- Đừng bỏ phí tuổi thanh xuân. (Ne gâche pas ta jeunesse.)
- Anh ấy bỏ phí thì giờ vào những trò vô bổ. (Il perd inutilement son temps dans des futilités.)
Utilisations avancées
"bỏ phí cơ hội" : gâcher une opportunité.
- Cô ấy tiếc vì đã bỏ phí cơ hội du học. (Elle regrette d'avoir gâché l'opportunité d'étudier à l'étranger.)
"bỏ phí công sức" : gaspiller ses efforts.
- Dự án thất bại, thật là bỏ phí công sức của cả nhóm. (Le projet a échoué, c'est vraiment gaspiller les efforts de toute l'équipe.)
Variantes et mots apparentés
Lãng phí (verbe/nom) : gaspiller, gaspillage. (Synonyme proche, souvent plus fort ou plus formel.)
- Lãng phí tài nguyên thiên nhiên. (Gaspiller les ressources naturelles.)
Uổng phí (verbe) : perdre inutilement, gâcher. (Utilisé dans un registre littéraire ou pour exprimer un regret plus profond.)
- Uổng phí một đời người. (Gâcher une vie humaine.)
Synonymes
- Gaspiller : dilapider, dépenser sans compter.
- Gâcher : abîmer, détruire la valeur de quelque chose.
- Perdre (dans le sens de "perdre son temps") : ne pas utiliser à bon escient.
Expressions idiomatiques liées
"Bỏ phí thì giờ" : perdre son temps.
- Ngồi chờ mà không làm gì là bỏ phí thì giờ. (Attendre sans rien faire, c'est perdre son temps.)
"Bỏ phí của trời" : gaspiller un don naturel, quelque chose de précieux reçu.
- Có giọng hát hay mà không theo đuổi âm nhạc thì thật bỏ phí của trời. (Avoir une belle voix et ne pas poursuivre la musique, c'est vraiment gaspiller un don du ciel.)
- gaspiller; gâcher; perdre inutilement
- Bỏ phí tài nănggaspiller son talent
- Bỏ phí tuổi thanh niêngâcher sa jeunesse
- Bỏ phí thì giờperdre inutilement son temps