bồ hôi
Học thuậtThân thiện
Définition
Nom: - Sueur, transpiration : "bồ hôi" est un terme familier et régional, principalement utilisé dans le Nord du Vietnam, qui désigne la sueur, le liquide sécrété par les glandes sudoripares de la peau, généralement en réponse à la chaleur, à l'effort physique ou à l'anxiété. Il est synonyme de "mồ hôi", qui est le terme standard.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Trời nóng quá, tôi ra đầy bồ hôi. (Il fait trop chaud, je suis trempé de sueur.)
- Sau khi chơi thể thao, áo anh ấy ướt đẫm bồ hôi. (Après avoir fait du sport, son t-shirt est trempé de transpiration.)
Utilisations avancées
- "đổ bồ hôi" / "tót bồ hôi" : suer à grosses gouttes, transpirer abondamment.
- Công việc này khiến tôi phải đổ nhiều bồ hôi. (Ce travail me fait suer à grosses gouttes.)
- "bồ hôi mồ hôi" : expression redondante et familière pour insister sur l'abondance de la transpiration.
- Làm việc vất vả, bồ hôi mồ hôi ướt hết áo. (Travailler dur, la sueur a trempé toute la chemise.)
Variantes et mots apparentés
- Mồ hôi (nom) : le terme standard et le plus courant pour "sueur".
- Mồ hôi hột (nom) : sueur en grosses gouttes, sueur froide (littéralement "sueur en grains").
- Đổ mồ hôi (locution verbale) : suer, transpirer.
Synonymes
- Mồ hôi : sueur (synonyme standard).
- Mồ hôi nhễ nhại : trempé de sueur, en nage.
Expressions idiomatiques liées
- "bồ hôi công sức" / "mồ hôi nước mắt" : la sueur et les larmes, le fruit d'un labeur acharné.
- Căn nhà này là kết quả của biết bao bồ hôi công sức. (Cette maison est le résultat de tant de sueur et de labeur.)
- "kiếm sống bằng bồ hôi của mình" : gagner sa vie à la sueur de son front.
- Anh ấy kiếm sống bằng chính bồ hôi của mình. (Il gagne sa vie à la sueur de son front.)
- như mồ hôi