bồng súng

Học thuật
Thân thiện
bồng súng

Người lính bồng súng chào trong buổi lễ trang trọng.

Définition
  1. Locution verbale (Ordre militaire) :
    • Se mettre au port d'armes, présenter les armes : "bồng súng" est un commandement ou une action militaire consistant à porter son arme (généralement un fusil) dans une position spécifique et rigoureuse, le plus souvent dans le cadre d'une cérémonie ou pour rendre les honneurs.
Exemples d'utilisation
  • Locution verbale :
    • Người lính gác bồng súng chào vị tướng. (Le garde se mit au port d'armes pour saluer le général.)
    • Theo lệnh, cả đơn vị đồng loạt bồng súng. (Sur ordre, toute l'unité présenta les armes simultanément.)
    • "Bồng súng!" là một khẩu lệnh quen thuộc. ("Présentez armes !" est un ordre familier.)
Utilisation avancée
  • L'expression est presque exclusivement utilisée dans un contexte militaire ou de garde d'honneur formel. Elle implique un mouvement collectif et synchronisé.
Variantes et mots apparentés
  • Chào bồng súng (locution verbale) : saluer en présentant les armes, rendre les honneurs par le port d'armes.
    • Đội danh dự chào bồng súng khi quốc ca vang lên. (Le détachement d'honneur rendit les honneurs en présentant les armes lors de l'hymne national.)
Synonymes
  • Présenter les armes : terme militaire standard équivalent.
  • Se mettre au port d'armes : décrit la position prise.
Remarque
  • "Bồng súng" est une expression figée. Le verbe "bồng" seul signifie "porter dans ses bras" (comme un enfant), mais dans ce contexte militaire technique, il perd ce sens littéral pour désigner une manipulation précise de l'arme.
bồng súng

Người lính bồng súng chào trong buổi lễ trang trọng.

  1. se mettre au port d'armes
    • Bồng súng chào một vị khách quý
      se mettre au port d'armes pour saluer un hôte de marque